post no 12 proverbs -[ video views till date: 491 ]
1.-ऊंची दुकान, फीके पकवान-
Great boast small roast
2.-एक मछली पूरे तालाब को गंदा कर देती है-
A bad sheep infests the whole flock/ a single sinner sinks the boat
3.-सावन के अंधे को हरा ही हरा दिखता है-
Everything looks pale to the jaundiced eye
4.-बनी बनाई के सब साथी-
When good cheers lacking, the friends will be packing
A closed mouth catches no flies
बकरे की मां कब तक खैर मनाएगी-
A pitcher that oft goes to the well will break at last.
अब की अब के साथ, जब की जब के साथ-
Tomorrow will take care of itself.
आप काज महाकाज-
Self done, well done.
उसकी पांचों उंगलियां घी में हैं-
His bread is buttered on both the sides.
चार दिन की चांदनी, फिर अंधेरी रात-
Prettiness dies quickly.
भागते चोर की लंगोट सही-
From a bad pay master get what you can.
एक म्यान में दो तलवार नहीं समा सकतीं-
Two of a trade seldom agree/One man can not serve two masters
कोयले की दलाली में हाथ काला-
Evil pursuits bring evil reputation.
गुड़ खाएं गुलगुलों से परहेज-
To swallow a camel but strain at a gnat.
घर का जोगी जोगना आन गांव का सिद्ध -
A prophet is seldom honored in his own land.
काठ की हांडी बार-बार नहीं चढ़ती -
It is a silly fish that is caught twice with the same bait.
धूल डालने से चांद नहीं छिपता -
Solid worth is not sullied by slander.
अभी दिल्ली दूर है -
Count not your chickens before they are hatched/
there is many a slip twixtcup and lip./
the destination is still far off.
डंडा सबका पीर है -
Rod tames every brute.
गेंहू के साथ घुन भी पिसता है -
When the buffaloes fight, the crops suffer.
जितने मुँह , उतनी बात -
Many mouths, many opinions/many men, many minds.
बातों से पेट नहीं भरता-
Bare words buy no barley.
खरबूजे को देखकर खरबूजा रंग बदलता है -
When the old cock crows the young cock learns.
सिर मुंडाते ही ओले पड़े -
To meet a mishap at the very outset.
When the buffaloes fight, the crops suffer.
सौ-सौ चूहे खाकर बिल्ली को हज को चली -
He can never be God's martyr that is devil's martyr
घर की मुर्गीदाल बराबर-
Self-possessions are always undermined and others' possessions seem better
आगे कुँआ पीछे खाई -
Between the devil and the deep sea.
अपने हाथ जगन्नाथ-
One's own hand is the Lord of the universe.

Comments
Post a Comment